0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Bushnell Hunting Equipment 205107 gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 44
 
38
39
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
Moldeado en la parte inferior del dispositivo hay un accesorio roscado de montaje que permitirá acoplar los siguientes
accesorios para golf de Bushnell®
Accesorios para golf de Bushnell:
Instalación en el carro de golf: Acopla el telémetro al carro de golf para facilitar su acceso. Una abrazadera de liberación
rápida permite acoplar el telémetro al carro de golf y desmontarlo después fácilmente.
Monopié para carro mediante técnica empujar/tirar: Mantenga el pulso rme con este monopié telescópico. Basta
con acoplar el telémetro al monopié e introducirlo en el soporte del carro para el paraguas.
Retractor 360R: Acopla el telémetro a la bolsa de golf para que pueda acceder fácilmente mientras camina por el
campo.
LIMPIEZA
Sople con cuidado el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de
dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente
puede arañar la supercie de las lentes y terminar causando daños permanentes. Para una limpieza más profunda, se
puede usar tejido para lentes fotográcas y uidos para lentes tipo fotográco o alcohol isopropílico. Aplique siempre
el producto en el paño; nunca directamente en la lente.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su producto Bushnell® tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante dos años
después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, a nuestra elección, repararemos o
reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo del producto a pagar por adelantado.
Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, o la instalación o el mantenimiento
llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:
1
) Un cheque u orden de pago por valor de
1
 dólares para cubrir el coste del envío y manipulación
) Nombre y dirección para la devolución del producto
Ejemplo de golf: Digamos que es un jugador de golf fuerte con un golpeo de  metros/ yardas. Con una pendiente
de  grados, el Pin estaría
1
 metros/ pies sobre usted. En otras palabras, lanzará la bola al edicio de  plantas.
Nota: Para su comodidad, el modo Slope +/-
también contiene el modo/función PinSeeker
®
.
MENÚ CONFIGURACIÓN
BRILLO DE LA PANTALLA
Vivid Display Technology™ (tecnología de visualización vívida) mejora espectacularmente el contraste, la claridad y
la transmisión de la luz al tiempo que aumenta el brillo de la lectura digital y hace las lecturas de distancia legibles en
entornos poco iluminados. Hay cuatro ajustes de intensidad entre los que elegir y este es el primer ajuste del menú
CONFIGURACIÓN. Pulse el botón de modo durante cinco segundos para pasar al menú de conguración. El modo
de brillo existente (es decir BRT
1
, BRT, BRT, BRT) parpadeará y, si pulsa el botón de modo, podrá cambiar entre
los cuatro ajustes de brillo. “BRT
1
” es la intensidad menor, mientras que “BRT” es la más brillante. Pulse el botón
MODE hasta que visualice el ajuste de brillo deseado y selecciónelo pulsando y soltando el botón POWER.
OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA
El Pro
1
M™se puede usar para medir distancias en yardas o en metros. Los indicadores de unidad de medida están
ubicados en la parte inferior derecha de la pantalla VDT™. Existen dos ajustes de medición entre los que elegir y es el
segundo ajuste del menú de conguración. Mire por la mira, presione el botón de modo (lado izquierdo de la mira)
y manténgalo apretado durante aproximadamente  segundos para acceder al menú de conguración. Si suelta el
botón de modo, alternará entre los ajustes de brillo. Si está cambiando de yardas a metros, para indicar el cambio en
la unidad de medida se iluminará la M para el indicador en metros y se apagará el indicador Y de yardas. Si cambia de
metros a yardas, ocurrirá lo contrario. Cada vez que se vuelva a encender la unidad Z™, volverá al ajuste de la última
unidad de medida usada.