0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Conair Iron GS15RN gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 2
 
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including
the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after
using.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
4. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING -
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
the physically challenged. Unsupervised use
could result in fire or personal injury.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Do not
attempt to repair the appliance. Incorrect
reassembly or repair could cause a risk
of fire, electric shock, or injury to persons
when the appliance is used. Return the
appliance to an authorized service center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not allow cord to contact heated surfaces.
Do not pull or twist cord. Let appliance cool
completely before putting away. Loop cord
loosely around appliance when storing.
6. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
9. Do not use an extension cord to operate
appliance.
10. Surfaces of this appliance may be hot
when in use. Do not let heated surfaces
touch eyes or bare skin.
11. Do not place the steam nozzle directly on
any surface or on the appliance power
cord while it is hot or plugged in.
12. Unplug this appliance before filling or
emptying. Do not overfill.
13. While emitting steam, this appliance may
cause burns if it is used too close to the skin,
scalp or eyes, or if it is used incorrectly. To
reduce the risk of contact with hot water
coming from steam vents, test appliance
before each use by holding it away from
body.
14. Do not operate steamer without properly
filling the water container.
15. Never yank cord to disconnect from
outlet; instead, grasp plug and pull to
disconnect.
16. Burns could occur from touching hot
parts, hot water, or steam. Use care when
removing water tank or when you turn a
steam appliance upside down – there may
be hot water in reservoir.
17. To reduce likelihood of circuit overload,
do not operate another high wattage appli-
ance on the same circuit.
18. When installing or removing attachment,
please be sure the unit is off and no steam
is being released to avoid contact with hot
water.
19. Use caution when installing or removing
attachment as it may contain hot water from
condensation. Ensure that the attachment is
dry or cooled off to avoid contact with hot
water.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
IMPORTANT
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FILLING INSTRUCTIONS
1. Place the unit on a stable surface.
2. While holding the water tank with one
hand, move the release lever toward the
power cord.
3. With the reservoir released, pull up on
the reservoir to remove it from the body of
the unit.
4. Turn the reservoir over, revealing the rub-
ber inlet cover.
5. Open the inlet cover and fill the tank
with everyday tap water (filtered water may
reduce hard water problems).
6. Close the inlet cover and return the
reservoir to its place, making sure that the
reservoir is secure.
GETTING TO KNOW YOUR STEAMER
650-watt heater for quick results
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos, espe-
cialmente en la presencia de niños, siempre
se deben tomar precauciones básicas de
seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PELIGRO — Cualquier electrodo-
méstico permanece eléctricamente activo,
incluso cuando el interruptor está apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde
puede caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
4. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA —
Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
2. Supervise el uso de este aparato cui-
dadosamente cuando sea utilizado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y tal
como se describe en este manual. Sólo use
accesorios recomendados por el fa- bri-
cante.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la
clavija están dañados, si no funciona cor-
rectamente, si ha caído, si está dañado o
si ha caído al agua. No intente reparar el
aparato. Ensamblar las partes de manera
incorrecta aumenta los riesgos de incen-
dio, electrocución y lesiones al volver a
usar el aparato. Lleve el aparato donde
lo ha comprado o a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen y lo
reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superfi-
cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato. Deje el aparato
enfriar completamente antes de almacenarlo.
Envuelva el cable alrededor del aparato sin
apretar.
6. Este aparato tiene una clavija polarizada
(un polo es más ancho que otro). Como
medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entra por completo, inviér-
tela. Si aún no entra completamente, llame a
un electricista calificado. No intente vencer
esta función de seguridad.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No lo utilice al aire libre, ni donde se
están usando productos en aerosol (spray) o
donde se está administrando oxígeno.
9. No use este aparato con una extensión
eléctrica.
10. La superficie de este aparato puede vol-
verse caliente cuando éste está encendido.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
11. No deje que la boquilla toque directa-
mente ninguna superficie o el cable elé-
ctrico mientras el aparato está encendido
o caliente.
12. Desconecte el aparato antes de llenar o
vaciar el tanque. No sobrellene el tanque.
13. El vapor caliente puede causar que-
maduras. Utilice el aparato debidamente
y manténgalo alejado de la piel, del cuero
cabelludo y de los ojos. La boquilla puede
producir agua caliente cuando el aparato
empieza a emitir vapor. Para prevenir que-
maduras accidentales, haga una prueba
antes del uso, manteniendo el aparato ale-
jado de su cuerpo.
14. No utilice el aparato con el tanque de
agua vacío.
15. Nunca jale el cable para desconectar el
aparato. Cójalo por la clavija.
16. Las partes calientes, el agua caliente
o el vapor pueden producir quemaduras.
Tenga cuidado al remover el tanque de agua
o al voltear el aparato, puesto que el tanque
puede contener agua caliente.
17. Para prevenir una sobrecarga elé-
ctrica, no use otro aparato de alto vataje
en el mismo circuito eléctrico como este
aparato.
18. Asegúrese que el aparato esté apagado
y que no esté emitiendo vapor antes de
instalar o remover el accesorio.
19. Saque el accesorio con cuidado, puesto
que podría contener agua caliente conden-
sada. Asegúrese que el accesorio esté seco
y frío antes de manipularlo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE LLENADO
1. Ponga el aparato sobre una superficie
segura.
2. Mantenga el tanque de agua con una
mano y mueva la palanca de despejo hacia
el cable.
3. Una vez soltado el tanque, levántelo para
separarlo del cuerpo del aparato.
4. Voltee el tanque hasta revelar el sello de
goma de la boca de llenado.
5. Remueva el sello para abrir la boca de
llenado y llene el tanque con agua de la llave.
También se puede usar agua filtrada para
prevenir los problemas resultantes del uso
de agua dura.
6. Cierre el sello y regrese el tanque en su
lugar, asegurándose que esté correctamente
posicionado y asegurado.
Conveniente anillo
para colgarlo
Palanca de despejo
Familiarícese con el GS15RN antes de usarlo.
Por favor llame al 1-800-CONAIR si tenga
alguna pregunta.
Cepillo amovible para
tela/pelusas / Boquilla
de vapor debajo del
cepillo
Botón de vaporización
continua
CONOZCA SU VAPORIZADORA
Tanque de agua
Bomba eléctrica que logra un
flujo de vapor continuo
Elemento calefactor de 650 vatios
para resultados rápidos
Continuous steam trigger
Removable fabric/lint
brush attachment/ Steam
jets under attachment
Water reservoir
Electric steam pump provides
continuous jets of steam
Release lever
Hanging loop for
convenient storage
Please become well acquainted with the
GS15RN before use. If you have any
questions about this product, please call
our help line at 1-800-CONAIR.